お父さんが間違えて覚えている日本語を長女(4歳)に指摘されました笑

旦那は外国人

今や日本語はペラペラですが、たまぁに間違えて覚えている日本語があります。

 

🌼この間、長女(4歳)に指摘されていた言葉

父:「カパ(河童)」→長女:「カッパだよ」

父:「かぼちゃん」(←なんかカワイイ)→長女:「かぼちゃだよ」

 

旦那は恥ずかしそうに失笑していました。

f:id:oomirinaoo:20151214002927j:plain

🌼ある日の夫婦の会話

旦那 「モップ持ってきて」

私 「え、掃除してくれるの!?うれしぃなぁ😊」

旦那 「??マチガエタ。毛布持ってきて💦」

 

たまぁ~に こんなことが あります笑

 

https://www.instagram.com/p/BAv9yYJNUsu/

#coolguy

 

「いくじなし」

数年前のこと。

📺高橋克典さん主演のドラマにて。

「いくじなし」

ていうセリフがありまして。

 

旦那 「” いくじなし ” てどういう意味!?」

私 「度胸が無い、勇気が無い、 て意味だよ。
   漢字のほうがわかりやすいかな?
   漢字だと、”意気地無し” と書くよ」

 

漢字で表すと旦那は それで全てを悟ったような...

旦那 「”困難を乗り越える気がない” て意味でしょ。」

 

たまに日本人の私よりも しっくりする言葉を発するから
びっくりします(;^_^)

 

Sponsored Link